2002年第3期
[总第82期]
2002年6月15日
出版
本期目录前期内容杂志下载征订办法意见建议

苏州市文联主办
陆文夫 主编

英国人眼中的园林

惠海鸣

    克雷格CiaigClunas教授写的《丰邑-中国明代园林文化》一书(1996年出版),我已经粗读一遍。作者认为,中国明代园林(1450-1650)是有本可寻的。
    我在英国曾见过克雷格教授,他在英国很有名,BBC电台上也介绍过。克氏是用功的,在他的办公室有明代著作目录,精装的三大本。以此,他可以查寻到很多书。他赠我一本伦敦伊丽莎白博物馆黄花梨家具的书,这是他编辑的。伊丽莎白博物馆内有明代文人生活用具展览,有明代黄花梨家具、瓷器的展览。我赠克氏一张我写的条幅,似乎英国汉学家都喜欢汉字,但识草字不易,连大艺术家巩布里奇都说望难而退。克氏的一个博士生在后津植物园工作,她曾经翻译过明人计成的《园冶》一书。近来我得到了她寄给我的这本书,但明代园林专家计成的故居究竟何在?为什么在吴江同里今天几乎没有计姓?我的一个朋友怀疑他是吴江谭丘人,因为当地的计姓人很多。

    《丰邑》一书的导言说:美国的建筑家斯蒂尔(Fletcher Steele)于1934年来中国旅行三个月后说,中国园林的美学观念是拒绝与政治的联系,找一个安静的地方作反思的圣堂。它是如此的气韵生动,如中国的草书、文人画,在近代一百多年的变动中,无论是战争、革命还是饥荒,园林的主要风格未变。1938年有一篇英文论文写道:“中国园林不仅是一个和平与设想的梦,而且是人生哲学的体现。和谐、微妙的韵律反映了广大宇宙的沉浮。”1950年又有外国人说,“中国园林是和未经修饰过的自然的最密切的接触”。

    于是这就产生了一个问题:中国园林在美国纽约和在台北故宫重建,还能有上述的功能和气韵吗?这是一种哲学,是中国哲学的理想文化和历史继承与稳定。园林是士大夫文化,这个阶层是中国政治、经济、文化结合为一的载体,中国政治史和中国园林史是不可分的。因此,研究中国园林不只是要根据古画对现有的园林作考证,还必须调查研究其产生时期的政治和经济背景。
    作者说,苏州是(中国)首都之外的最大城市,园林集中在苏州地区方圆数百里之内。这里有广大的市场,有丝绸,山区风景优美,城市人口不断发展。沈万三发配云南,朱元璋把苏州变成了他的拥护者的所在地。新兴的暴发户当然要附庸风雅,这使明代中期的文化发展到一个高峰,一些官员集财富、权力和文化于一身,有的还是卓有成就的书法家、画家。吴宽有东园是一个重要的象征,他和文徵明祖父的文字之交,文氏家族又世代出园林专家(《丰邑》21页),以及后来文徵明本人与苏州园林的种种关系,都足以让人想到园林这种文化形态的准确定位。文徵明本人更是与拙政园的关系不一般,文徵明的序、画决定了这个经典园林的文气。
    明代的政治、经济、文化决定了明代园林与清代的不同,明代园林自然而开放,清代园林就显得拥挤,局促,设置过多。时代不同园林不同,也正如现在的建筑风格不一,拙政园本身的变化也可以说明这一点。
    回到开头的话来,园林的哲学主题:自然和反思。这可以在天平山的散步中得到体验。杜博尼教授(Bonnie.S.Mcdougll)是中国著名诗人何其芳的研究者,我也是何其芳的热爱者,我二人一见如故,曾经同在天平山散步。我们在白云泉喝茶时吟咏白居易的诗,同时体会到了中国园林的真谛——她的哲学主题:
    天平山上白云泉,云本无心水自闲。何必奔冲下山去,更添波浪向人间。
    后来,杜博尼教授还非常高兴地把这首诗译成了英文。

返回首页
建议使用Internet Explorer4.0/5.0
800X600分辨率和24位真彩色浏览本站
WebMaster